Traduction du magazine Cote Lugano
Après sa version genèvoise, zurichoise et hongkongaise, Cote magazine intensifie sa collaboration avec Atenao en confiant à l’agence les traductions français-allemand et français-italien du titre lifestyle COTE Lugano.
Les Editions Cote Magazine qui publient les titres COTE Genève, COTE Lugano, COTE La Revue d’Azur, COTE Marseille-Provence, COTE For Paris Visitors, COTE Honk-Kong internationalise leur version de Lugano, un magazine lifestyle trimestriel intégralement traduit en allemand et en italien l’agence de traduction et d’interprétation Atenao.
C’est dans Cote Magazine que l’on trouvera les dernières tendances et les nouveautés en matière de mode, beauté et bien-être ; les pages de l’économie et du tourisme.
Catégorie de projet : traduction presse
Combinaisons linguistiques : français-allemand, français-italien