Interprétation français-anglais PriceMinister
Après le Campus 2012 à Paris au mois de mai, PriceMinister a organisé un nouveau séminaire le 25 octobre à Aix-en-Provence. L’interprétation simultanée français-anglais de l’événement a été confiée à Atenao.
PriceMinister, qui exploite le site internet d’achat et de vente en ligne PriceMinister.com, premier site de commerce électronique français choisit l’agence d’interprétation Atenao pour l’interprétation français-anglais des interventions au cours de son forum d’Aix-en-Provence du 25 octobre 2012.
Pour relayer les propos des intervenants dont Pierre Kosciusko Morizet, co-fondateur et PDG de PriceMinister et Hiroshi Mikitani, co-fondateur et CEO de Rakuten, Atenao a mobilisé un interprète français-anglais de langue maternelle britannique, 1 chef de projet interprétation, 2 techniciens via son partenaire GL Events et 6 valises de bidules + micro + casques.
Catégorie de projet : interprétation
Combinaisons linguistiques : français-anglais
Nombre de participants : 160
Durée de l’événement : 1 journée